| в профил и анфас |
|
in full face |
| При преоборудването хубавото не е проблем, по важното е да бъде направено качествено
|
|
Mr. Plamen Marinov – manager of CITY-LP Re-installation is not a problem – the important is quality |
| какво ново у нас
|
|
what’s new in Bulgaria |
| какво ново по света
|
|
world news |
| репортаж |
|
press coverage |
| “Автосалон Пловдив 2007”
|
|
MOTOR SHOW PLOVDIV 2007 |
| отзвук |
|
echo |
| Оптимисти сме за присъствието си на българския пазар |
|
Mr. Mihail Cubas, export director for Southeaster Europ at SOR LIBCHAVY Ltd. Optimistic presence on the Bulgarian market |
|
|
|
| МАЗ – 2006 е добър избор за градски и къси междуградски линии |
|
Mr. George Velchev, service engineer at BM LEASING TRADE MAZ-2006 is a good choice for city and short city lines |
|
|
|
| Foton или какво да предложи |
|
Mr. Stefan Stefanov, manager of TEHNOMASH BULGARIAN INDUSTRIAL GROUP, official representative for FOTON FOTON has something to offer |
|
|
|
| VECTIO ще дойде у нас през декември |
|
Mr. Philip Danov, trade department for ProMobile, official importer of OTOKAR coaches VECTIO comes in Bulgaria in December |
|
|
|
| Ще ставаме балкански център на фирмата |
|
Mr. Valery Dunchev, sales director for ATEK MACHINA We are becoming the Balkan center of the company
|
| позиция |
|
position |
| Държавата не пречи на бранша, но и не помага |
|
Mr. Vassil Pironkov, president of the transport company COMEXMASH, Assenovgrad The state neither helps nor hiders the transport branch
|
| отзвук |
|
echo |
| Искаме да помогнем да бъдат извадени от енергийна изолация доста откуснати региони в страната |
|
Mr. Plamen Pavlov, manager of METAMODUL Ltd., general distributor of GRUPO GALILEO for Bulgaria We want to stop the isolation of many distant regions |
|
|
|
| “Балкан Стар” настъпва по-агресивно на пазара |
|
Mr. Burak Baykon responsible for sales of buses and coaches for EvoBus in Bulgaria Balkan Star is approaching more aggressively on the market
|
| тест |
|
test |
| IRISBUS IVECO EVADYS HD – гостоприемен, уютен и безопасен |
|
IRISBUS IVECO EVADYS HD – hospitable, cosy and safe
|
| актуално |
|
current topic |
| Хронология на безсрамието… |
|
God help when parliament members vote the laws
|
| конфликти |
|
conflicts |
| Без вина виновни |
|
Guilty without fault
|
| форум |
|
forum |
| Тревога: има ли вече дефицит на професионални шофьори!!! |
|
SOS – Is there a shortage of professional drivers in Bulgaria
|
| бизнес консултант |
|
business consultant |
| Данъчният кредит и правото на неговото приспадане при доставки на превозни средства |
|
Tax credit and the right for deduction when importing transport means
|
| технологии |
|
technologies |
| Добавката AdBlue при двигателите Евро 4 и Евро 5 – необходимост или глезотия |
|
AdBlue for Europ 4 and Euro 5 – whim or necessity |
|
|
|
| Ползването на дигитални тахографи трябва да се подчинява на стриктни и ясни правила |
|
Mr. Martin Hebarov – manager of TACHOSERVICE company The use of digital tachographs should submit to strict and clear rules |
|
|
|
| Ползвайте опита на Полша за дигиталните тахографи |
|
Mr. Rafael Tranczynski, owner of MATT Co. for digital tachographs, Poland |
|
|
|
| Дигиталните тахографи са голям плюс, но усвояването им не е лесно
|
|
|
| Van Hool и Setra на Busworld 2007
|
|
Van Hool and Setra at Busworld 2007 |
| малкия брат |
|
the little brother |
| “Максус” – британски микробус на руска компания |
|
MAXUS – the British van of a Russian company
|
| по малкия брат |
|
the younger brother |
| SKODA ROOMSTER – летящият дом
|
|
SKODA ROOMSTER – the flying home |
| опасна зона |
|
dangerous zone |
| Време за реакция |
|
Time for reaction |
| любопитно |
|
attractive |
| борса |
|
market |
| Автобуси, микробуси, сервиз, части |
|
Coaches, vans, service-stations, spare parts |